1
00:00:03,312 --> 00:00:05,790
frenchvintageproject.com

2
00:01:52,812 --> 00:01:57,845
Charlotte pees on her panties!

3
00:03:34,016 --> 00:03:36,224
Hi?
Yes.

4
00:03:37,474 --> 00:03:38,708
Who do you want to talk to?

5
00:03:40,725 --> 00:03:42,479
Uhm... Okay.

6
00:03:43,854 --> 00:03:46,411
Oh, it's you, darling.

7
00:03:46,512 --> 00:03:48,687
Uhm... Okay.

8
00:03:48,987 --> 00:03:51,198
Is that you, Patrick?

9
00:03:51,199 --> 00:03:53,796
Uh... No, Patrick.

10
00:03:53,797 --> 00:03:55,821
Ah, my love, at last.

11
00:03:56,374 --> 00:03:58,030
It's been so long.

12
00:03:58,426 --> 00:04:00,597
You're driving me crazy, baby.

13
00:04:00,598 --> 00:04:03,281
I want you to come.
I can't wait any longer.

14
00:04:03,682 --> 00:04:06,446
I want you like crazy, you know?

15
00:04:07,468 --> 00:04:09,616
My husband left tonight.

16
00:04:09,917 --> 00:04:11,553
Come around eleven.

17
00:04:11,554 --> 00:04:14,491
I will wait for you
as usual, in my bedroom.

18
00:04:15,554 --> 00:04:17,951
Do you know the address, honey?

19
00:04:17,952 --> 00:04:20,313
Er... I don't remember.

20
00:04:20,314 --> 00:04:21,673
I'll give it to you.

21
00:04:21,874 --> 00:04:23,044
Write it down.

22
00:04:25,246 --> 00:04:27,335
I understand, yes.
Eleventh.

23
00:04:27,336 --> 00:04:31,357
Oh, I love you, Patrick, my darling.
And you?

24
00:04:37,566 --> 00:04:39,477
How about this!

25
00:04:49,158 --> 00:04:52,754
And then that night
exactly at eleven o'clock...

26
00:05:16,937 --> 00:05:19,725
Good evening.
I am her daughter, Charlotte.

27
00:05:21,182 --> 00:05:22,741
It's there.

28
00:05:23,493 --> 00:05:25,447
Door on the right.

29
00:05:27,439 --> 00:05:29,553
Don't turn on the light.

30
00:06:12,376 --> 00:06:15,663
Georges!
What are you doing?

31
00:06:16,064 --> 00:06:18,782
It's been two years since
you touched me for the last time.

32
00:06:20,835 --> 00:06:23,782
Fuck, he's not waking up!

33
00:07:55,814 --> 00:07:57,074
Hi?

34
00:08:07,702 --> 00:08:09,041
But...

35
00:08:11,468 --> 00:08:13,620
- No, come on, honey.
- But...

36
00:08:13,621 --> 00:08:15,281
It's too late to stop.
Come.

37
00:08:15,528 --> 00:08:18,870
Come on, you've turned me on.
Come! Oh, come!

38
00:08:18,871 --> 00:08:21,717
Oh yes, hold me tight.
Oh yes!

39
00:08:23,723 --> 00:08:26,853
Oh yes!
Yes, that's right.

40
00:08:26,854 --> 00:08:29,713
Oh yes!
Oh yes, continue!

41
00:08:30,085 --> 00:08:32,025
I can feel your cock.

42
00:08:47,379 --> 00:08:48,629
You like it, huh?

43
00:08:48,630 --> 00:08:52,107
Keep going! Yes, yes.
Stronger, keep going!

44
00:08:52,608 --> 00:08:54,208
You like it, huh?

45
00:08:54,209 --> 00:08:56,128
Yes, yes!

46
00:08:56,129 --> 00:08:59,440
- You like it like that, don't you?
- Oh, honey, keep going!

47
00:09:01,986 --> 00:09:03,567
Oh yes, continue!

48
00:09:03,968 --> 00:09:05,364
That's good, right?

49
00:09:05,365 --> 00:09:07,854
- Oh my God!
- Whore.

50
00:09:34,035 --> 00:09:37,715
You'll come, won't you?
Yes, you will come.

51
00:09:39,098 --> 00:09:41,719
Oh yes, yes, yes!
Keep it up!

52
00:09:48,438 --> 00:09:50,699
Oh yes, that's right!

53
00:11:09,830 --> 00:11:11,829
You'll come, right?

54
00:12:50,753 --> 00:12:52,664
You'll come, right?

55
00:12:55,389 --> 00:12:58,331
Oh yes, yes, yes!
Keep it up!

56
00:13:48,264 --> 00:13:51,267
Are you crazy?
Charlotte, go to sleep.

57
00:13:51,568 --> 00:13:52,893
Hurry up.

58
00:18:10,905 --> 00:18:13,536
Dad, wake up!
Wake up, please.

59
00:18:13,737 --> 00:18:16,224
Dad, Dad!
Get up, get up!

60
00:18:16,225 --> 00:18:18,317
Mom is fucking!
She's fucking herself!

61
00:18:18,318 --> 00:18:19,709
Get up, Dad!
Be a man!

62
00:18:19,710 --> 00:18:22,143
Get up!
Come on, wake up!

63
00:18:26,814 --> 00:18:29,253
Enough, Charlotte.
You're starting to get on my nerves.

64
00:18:29,254 --> 00:18:30,969
What are you trying to do?

65
00:18:30,970 --> 00:18:32,397
Nothing, mom.

66
00:18:32,398 --> 00:18:33,911
Do whatever you want.

67
00:18:34,386 --> 00:18:36,861
- Good night.
- Goodnight, Charlotte.

68
00:18:49,892 --> 00:18:53,079
You bitch!
You got screwed, right?

69
00:18:53,240 --> 00:18:56,385
- Watch what you say, Georges.
- Show it to me.

70
00:19:04,503 --> 00:19:06,656
Oh yes, honey.
It's been so long.

71
00:19:58,274 --> 00:20:00,055
Fight, fight is fight!

72
00:20:04,843 --> 00:20:08,319
It didn't work, Julien.
It's really frustrating.

73
00:20:10,629 --> 00:20:12,352
But I will find another way.

74
00:20:12,353 --> 00:20:16,573
You see, if they fight each other,
Then they will go their own way and...

75
00:20:16,974 --> 00:20:19,562
and we could stay alone, together.

76
00:20:24,616 --> 00:20:27,091
I'm sure dad will fall in love with her.

77
00:20:28,743 --> 00:20:30,490
What do I think about it, Julien?

78
00:20:35,064 --> 00:20:36,549
Good morning, dad.

79
00:20:38,724 --> 00:20:40,732
We will
homework together.

80
00:20:40,733 --> 00:20:42,085
Good morning, sir.

81
00:20:42,086 --> 00:20:44,245
Good morning, little girl.

82
00:20:45,088 --> 00:20:47,437
Dad was a colonel in the army.

83
00:20:48,339 --> 00:20:50,034
He's still handsome.

84
00:20:50,435 --> 00:20:51,720
Hurry up.

85
00:20:51,721 --> 00:20:56,872
We are here to work, not to fantasize
about men in uniforms.

86
00:21:06,063 --> 00:21:07,417
What is this?

87
00:21:07,418 --> 00:21:10,643
- Looks like a nice device.
- You should try it out.

88
00:21:10,844 --> 00:21:12,222
How does it work?

89
00:21:12,223 --> 00:21:14,360
You stand in it and I turn it on.

90
00:21:14,438 --> 00:21:17,652
- Do I have to undress?
- Yes of course.

91
00:21:18,534 --> 00:21:21,181
Don't forget what you promised me.

92
00:21:21,182 --> 00:21:24,875
Yes, but are you sure it's your mother?
will it be here?

93
00:21:24,876 --> 00:21:26,714
Yes, don't worry.

94
00:21:26,715 --> 00:21:29,736
Even if he doesn't show up,
I can call my aunt and she will come.

95
00:21:29,737 --> 00:21:30,926
-Are you sure?
- Yes.

96
00:21:30,927 --> 00:21:33,405
-You promise?
-I swear by it.

97
00:21:35,287 --> 00:21:36,850
Admit you like him.

98
00:21:36,851 --> 00:21:39,376
- Who?
- Colonel.

99
00:21:39,795 --> 00:21:42,065
He's not bad.

100
00:21:42,466 --> 00:21:45,719
Besides, I like older men.

101
00:21:47,321 --> 00:21:49,636
They have a certain charm.

102
00:21:50,037 --> 00:21:52,630
And they know how to treat a girl.

103
00:21:53,415 --> 00:21:56,440
- You should take your panties off.
-You think so?

104
00:21:56,441 --> 00:21:59,148
Yes, you will see
it will be better this way.

105
00:21:59,449 --> 00:22:03,116
- I'm not sure...
- Come on, take them off!

106
00:22:07,754 --> 00:22:09,273
Shoes too?

107
00:22:09,274 --> 00:22:12,325
No, you can leave them.
Now come in.

108
00:22:16,473 --> 00:22:18,952
You'll see, it's fantastic.

109
00:22:23,081 --> 00:22:25,003
Oh yes, that's great!

110
00:22:25,818 --> 00:22:27,737
Should I stay like this?

111
00:22:28,038 --> 00:22:29,614
You can turn around.

112
00:22:29,615 --> 00:22:31,150
Nice, right?

113
00:22:38,657 --> 00:22:40,559
On the buttocks.

114
00:22:41,209 --> 00:22:43,307
Oh, that feels good.

115
00:22:49,916 --> 00:22:52,412
Oh, it's so good.

116
00:22:52,413 --> 00:22:54,379
Come in with me.

117
00:23:13,272 --> 00:23:15,865
Should I take off my panties too?

118
00:23:24,235 --> 00:23:26,011
Do you want to follow me?

119
00:23:31,860 --> 00:23:34,670
Oh, Dad, come in.
We saw you.

120
00:23:37,635 --> 00:23:41,504
Girls, this is how you do it
homework?

121
00:23:42,693 --> 00:23:45,601
Dad, you have no right
instruct us.

122
00:23:51,906 --> 00:23:55,344
She loves filming nude
high school girls.

123
00:23:57,000 --> 00:23:59,235
Charlotte, I forbid you!

124
00:24:04,551 --> 00:24:06,035
Right, dad?

125
00:24:06,036 --> 00:24:07,897
Mr. Colonel Charansol.

126
00:24:08,580 --> 00:24:12,111
Is it true, Mr. Colonel,
that you want me not to be dressed?

127
00:24:12,112 --> 00:24:14,459
I admit it, I admit it.

128
00:24:16,780 --> 00:24:18,067
Okay...

129
00:25:57,877 --> 00:25:59,299
Co?

130
00:26:00,512 --> 00:26:03,000
Mom's not here, aunt?

131
00:26:04,774 --> 00:26:06,639
No, there is no problem.

132
00:26:06,840 --> 00:26:08,097
Goodbye.

133
00:26:28,489 --> 00:26:30,401
Dad, dad, stop it!

134
00:26:30,402 --> 00:26:33,608
But it feels so good to lick this kid.
Leave me alone!

135
00:26:36,875 --> 00:26:38,628
You could film us.

136
00:26:40,446 --> 00:26:41,656
So?

137
00:26:43,471 --> 00:26:45,847
Mom's not at my aunt's.

138
00:26:46,048 --> 00:26:48,346
Maybe she's cheating on him.

139
00:26:48,747 --> 00:26:50,904
So what do we do now?

140
00:26:51,964 --> 00:26:53,945
You should suck him off.

141
00:26:54,046 --> 00:26:56,460
I heard he ejaculates quite quickly.

142
00:26:56,461 --> 00:26:59,001
You didn't tell me about this!

143
00:26:59,266 --> 00:27:01,319
Mom's not here, so...

144
00:27:01,520 --> 00:27:04,118
Come on, folks.
Put a little more heart into it.

145
00:27:04,119 --> 00:27:05,630
Okay, that's the one!

146
00:27:26,748 --> 00:27:31,625
Well, Lisette didn't come home,
and I'm hungry.

147
00:27:31,826 --> 00:27:35,779
- I'm going to the restaurant!
- No, dad!

148
00:27:36,132 --> 00:27:37,814
I'll make you something to eat.

149
00:27:42,343 --> 00:27:44,634
Yes, suck it slowly.

150
00:27:44,635 --> 00:27:47,879
It's important that mom
she saw you together.

151
00:27:47,880 --> 00:27:49,684
Believe me, it's very important.

152
00:27:49,685 --> 00:27:52,648
If this works, you, Charles
and everyone else

153
00:27:52,649 --> 00:27:54,539
you can come to this house
whenever you want.

154
00:27:54,540 --> 00:27:55,606
Do you swear?

155
00:27:55,607 --> 00:27:59,632
I swear.
I swear with all my heart and I hope I die.

156
00:29:58,274 --> 00:30:00,123
Oh, that's good!

157
00:30:18,013 --> 00:30:19,874
Oh, that's good!

158
00:31:46,378 --> 00:31:48,239
Police, please get out of the car.

159
00:31:48,640 --> 00:31:50,075
Hurry up!

160
00:31:51,671 --> 00:31:53,435
But I guess you're wrong.

161
00:31:56,434 --> 00:31:58,085
You think you're smart, don't you?

162
00:31:58,086 --> 00:31:59,623
But I caught you red-handed.

163
00:32:00,972 --> 00:32:03,281
I told you not to move.

164
00:32:09,353 --> 00:32:11,069
Let me go.

165
00:32:25,502 --> 00:32:27,056
Come, follow me.

166
00:32:28,542 --> 00:32:29,913
Hurry up!

167
00:32:37,988 --> 00:32:40,998
You thought you liked it
will you fake it, bitch?

168
00:32:40,999 --> 00:32:43,718
-Only because you're a woman!
- Let me go!

169
00:32:43,719 --> 00:32:46,026
Husband's betrayal
through ads for lonely hearts.

170
00:32:46,027 --> 00:32:48,452
Spread your legs so I can see
, are you wet?

171
00:32:49,543 --> 00:32:52,594
Let me go, let me go!

172
00:32:52,595 --> 00:32:54,573
-You're wet!
- NO!

173
00:32:54,574 --> 00:32:55,902
Are!

174
00:32:56,103 --> 00:32:58,409
All women are whores!

175
00:33:42,289 --> 00:33:46,005
You thought it was sex with strangers
no risk, right?

176
00:33:46,006 --> 00:33:47,721
Miss...

177
00:33:48,666 --> 00:33:50,183
Lisette Charensol.

178
00:33:50,184 --> 00:33:51,380
Let me go.

179
00:33:51,381 --> 00:33:53,100
Well, you were wrong.

180
00:33:53,101 --> 00:33:55,937
Now you're going to suck me, slut.

181
00:33:56,538 --> 00:33:58,894
You love big cocks, don't you?
Come on!

182
00:33:59,295 --> 00:34:02,185
- Come on, suck me off.
- Please, no, no!

183
00:34:02,186 --> 00:34:03,712
Come on, suck it up!

184
00:34:04,772 --> 00:34:06,035
Plus.

185
00:34:07,038 --> 00:34:08,265
Plus.

186
00:34:09,817 --> 00:34:12,495
Come on, suck it, slut!

187
00:34:15,263 --> 00:34:16,680
Plus.

188
00:34:21,313 --> 00:34:23,110
Yes, that's right.

189
00:34:23,873 --> 00:34:25,127
Hurry up.

190
00:35:32,492 --> 00:35:35,615
Have you ever thought about
to your loving husband?

191
00:35:35,616 --> 00:35:39,454
How would he feel seeing
how does a big dick fuck your ass?

192
00:35:39,455 --> 00:35:41,406
- Well, turn around.
- NO.

193
00:35:41,407 --> 00:35:44,291
Bitch, stick your ass out
so I can blow you away.

194
00:35:44,592 --> 00:35:47,025
Come on, show it to me.

195
00:35:47,348 --> 00:35:49,057
Come on, put it on.

196
00:35:49,558 --> 00:35:50,891
Plus.

197
00:35:51,476 --> 00:35:52,617
NO.

198
00:36:02,837 --> 00:36:05,035
You like it, don't you, bitch?

199
00:36:08,875 --> 00:36:10,650
You like it, huh?

200
00:36:24,644 --> 00:36:26,042
Look how they fuck her.

201
00:36:26,043 --> 00:36:28,245
And she forbids me
having sex.

202
00:36:30,650 --> 00:36:32,466
- Well, yes.
- Oh, right!

203
00:36:35,770 --> 00:36:37,673
Because you love big penises

204
00:36:37,674 --> 00:36:40,151
I'll give it to you
what you deserve, bitch!

205
00:36:40,627 --> 00:36:41,904
Plus.

206
00:36:48,825 --> 00:36:51,296
I flogged her, Inspector.
She deserved it.

207
00:36:51,297 --> 00:36:52,397
NO!

208
00:37:34,189 --> 00:37:36,476
You like it, don't you, bitch?

209
00:37:47,953 --> 00:37:50,565
- Come on, suck it.
- NO!

210
00:37:57,239 --> 00:37:58,619
You like it, huh?

211
00:38:35,357 --> 00:38:38,271
Oh yes, continue!
Oh yes, faster, faster!

212
00:38:52,212 --> 00:38:54,498
Oh yes, come on, faster!

213
00:38:54,499 --> 00:38:57,352
Oh yes, that's right!
Yes, that's good!

214
00:40:33,230 --> 00:40:36,508
- I'm coming.
-Oh yes, oh yes!

215
00:40:47,693 --> 00:40:50,436
- I'm coming.
- Oh yes!

216
00:41:07,462 --> 00:41:10,822
It'll be my turn soon.
Right, honey?

217
00:41:27,095 --> 00:41:28,485
Did you like it?

218
00:41:28,486 --> 00:41:31,267
Very.
It was really perfect.

219
00:41:31,715 --> 00:41:33,747
I can honestly say that
I really liked it.

220
00:41:33,748 --> 00:41:35,710
Well, goodbye, ma'am.

221
00:41:38,836 --> 00:41:40,646
- Goodbye.
- Goodbye.

222
00:41:50,089 --> 00:41:52,604
The lonely hearts commercials are great.
Right, honey?

223
00:41:52,605 --> 00:41:55,049
Yes, but next time
bring me a man.

224
00:41:55,050 --> 00:41:56,370
I promise, baby.

225
00:41:56,371 --> 00:41:58,691
You want to stop at the store
on the way home?

226
00:42:16,402 --> 00:42:19,338
- Did it work?
- Yes.

227
00:42:21,994 --> 00:42:26,463
My dad will follow my mom all night long
to find out about her lovers.

228
00:42:27,043 --> 00:42:28,813
This is fantastic.

229
00:42:29,576 --> 00:42:31,450
Time for pleasure.

230
00:42:32,298 --> 00:42:33,930
Kiss me.

231
00:44:02,660 --> 00:44:04,407
Are you going to take my virginity?

232
00:44:04,408 --> 00:44:07,898
Yes, and I will do it
in a way no man can.

233
00:44:08,781 --> 00:44:10,296
Roll up.

234
00:44:11,028 --> 00:44:12,989

I've been waiting for this for so long.

235
00:44:12,990 --> 00:44:15,149
Don't worry, I won't hurt you.

236
00:44:15,150 --> 00:44:17,362
I'm just going to make you cum.

237
00:48:03,989 --> 00:48:06,626
Keep going harder.

238
00:48:07,127 --> 00:48:09,308
Oh yes, put it in deeper.

239
00:48:13,066 --> 00:48:16,411
- Chcesz jeszcze głębiej?
- O tak, to mnie podnieca.

240
00:48:19,871 --> 00:48:21,863
Daj mi to pogłaskać.

241
00:48:24,741 --> 00:48:27,288
- Podoba ci się?
- Tak!

242
00:48:27,848 --> 00:48:29,523
Pocałuj mnie.

243
00:48:35,711 --> 00:48:37,898
Here, take this one.

244
00:49:07,215 --> 00:49:09,102
Oh, I'm going to come, my love.

245
00:49:09,103 --> 00:49:10,996
Oh, come with me.

246
00:49:11,530 --> 00:49:12,855
Wait.

247
00:49:12,856 --> 00:49:14,458
I can't wait anymore.

248
00:49:22,990 --> 00:49:26,791
To think that at this very moment
my parents are wandering on the road.

249
00:49:26,792 --> 00:49:28,453
You're sure about that?

250
00:49:28,454 --> 00:49:29,976
What do you mean?

251
00:50:38,789 --> 00:50:41,414
Show your ass to these two perverts.

252
00:50:41,715 --> 00:50:43,475
There, look.

253
00:51:52,206 --> 00:51:54,854
It's inhumane! Stop it!

254
00:52:19,403 --> 00:52:21,461
There, lick it.

255
00:52:47,316 --> 00:52:50,037
Get back to your home, slaves.

256
00:52:50,038 --> 00:52:53,091
Your daughter's virginity
is being taken.

257
00:52:53,092 --> 00:52:54,273
- What?
- What?

258
00:52:54,274 --> 00:52:57,334
If you're fast enough,
you might be able to stop it.

259
00:52:57,335 --> 00:52:58,977
Come on! Hurry up now!

260
00:53:02,378 --> 00:53:04,932
Look at these pigs.

261
00:53:04,933 --> 00:53:07,910
They're depraved. Still, they worry
about their daughter's morality.

262
00:53:07,911 --> 00:53:08,971
Yes.

263
00:53:08,972 --> 00:53:12,008
By the way, how did you know
about their daughter?

264
00:53:14,340 --> 00:53:17,436
Between twin sisters,
there is nothing to hide.

265
00:54:30,675 --> 00:54:33,200
Nothing is better than
a good old spanking

266
00:54:33,201 --> 00:54:35,818
to put these young girls
back on the right track.

267
00:54:35,819 --> 00:54:38,962
Yes, especially if the right track
goes inside them.


